首页 子部 儒家类 孔子家语(附译文)

辩物

孔子家语(附译文) 孔丘 2198 2020-06-03 13:10

  季桓子穿井,获如玉缶,其中有羊焉,使使问孔子曰:「吾穿井于费,而于井中得一狗,何也?」孔子曰:「丘之所闻者,羊也,丘闻之木石之怪夔蝄蜽,水之怪龙罔象,土之怪羵羊也.」

  吴伐越,隳会稽,获巨骨一节,专车焉.吴子使来聘于鲁,且问之孔子,命使者曰:「无以吾命也.」宾既将事,乃发币于大夫及孔子,孔子爵之,既彻俎而燕客,执骨而问曰:「敢问骨何如为大?」孔子曰:「丘闻之昔禹致群臣于会稽之山,防风后至,禹杀而戮之,其骨专车焉,此为大矣.」客曰:「敢问谁守为神?」孔子曰:「山川之灵,足以纪纲天下者,其守为神.诸侯社稷之守为公侯,山川之祀者为诸侯,皆属于王.」客曰:「防风何守?」孔子曰:「汪芒氏之君守封嵎山者,为添姓,在虞夏商为汪芒氏,于周为长瞿氏,今曰大人. 」有客曰:「人长之极,几何?」孔子曰:「焦侥氏长三尺,短之至也,长者不过十,数之极也.」

  孔子在陈,陈惠公宾之于上馆,时有隼集陈侯之庭而死,楛矢贯之石砮,其长尺有咫,惠公使人持隼如孔子馆而问焉.孔子曰:「隼之来远矣,此肃慎氏之矢,昔武王克商,通道于九夷百蛮,使各以其方贿来贡,而无忘职业,于是肃慎氏贡楛矢石砮,其长尺有咫.先王欲昭其令德之致远物也,以示后人,使永鉴焉,故铭其栝曰:『肃慎氏贡楛矢,以分大姬,配胡公而封诸陈.』古者分同姓以珍玉,所以展亲亲也,分异姓以远方之职贡,所以无忘服也,故分陈以肃慎氏贡焉.君若使有司求诸故府,其可得也,公使人求得之,金牍如之.」

  郯子朝鲁,鲁人问曰:「少昊氏以鸟名官,何也?」对曰:「吾祖也,我知之,昔黄帝以云纪官,故为云师而云名.炎帝以火,共工以水,大昊以龙,其义一也.我高祖,少昊挚之立也,凤鸟适至,是以纪之于鸟,故为鸟师而鸟名.自颛顼氏以来,不能纪远,乃纪于近,为民师而命以民事,则不能故也.」孔子闻之,遂见郯子而学焉.既而告人曰:「吾闻之天子失官,学在四夷犹信.」

  邾隐公朝于鲁,子贡观焉.邾子执玉,高其容仰,定公受玉,卑其容俯.子贡曰:「以礼观之,二君者将有死亡焉.夫礼生死存亡之体,将左右周旋,进退俯仰,于是乎取之,朝祀丧戎,于是乎观之,今正月相朝,而皆不度,心以亡矣.嘉事不体,何以能久,高仰骄,卑俯替,骄近乱,替近疾,若为主,其先亡乎?」夏五月,公薨,又邾子出奔.孔子曰:「赐不幸而言中,是赐多言.」

  孔子在陈,陈侯就之燕游焉.行路之人云:「鲁司铎灾及宗庙.」以告孔子.子曰:「所及者,其桓僖之庙.」陈侯曰:「何以知之?」子曰:「礼祖有功而宗有德,故不毁其庙焉.今桓僖之亲尽矣,又功德不足以存其庙,而鲁不毁,是以天灾加之.」三日,鲁使至,问焉则桓僖也.陈侯谓子贡曰:「吾乃今知圣人之可贵.」对曰:「君之知之可矣,未若专其道而行其化之善也.」

  阳虎既奔齐,自齐奔晋,适赵氏,孔子闻之,谓子路曰:「赵氏其世有乱乎.」子路曰:「权不在焉,岂不为乱.」孔子曰: 「非汝所知.夫阳虎亲富而不亲仁,有宠于季孙,又将杀之,不克而奔,求容于齐,齐人囚之,乃亡归晋,是齐鲁二国,已去其疾,赵简子好利而多信,必溺其说而从其谋,祸败所终,非一世可知也.」

  季康子问于孔子曰:「今周十二月,夏之十月,而犹有螽,何也?」孔子对曰:「丘闻之火伏而后蛰者毕,今火犹西流,司历过也.」季康子曰:「所失者,几月也?」孔子曰:「于夏十月,火既没矣,今火见再,失闰也.」

  吴王夫差将与哀公见晋侯,子服景伯对使者曰:「王合诸侯,则伯率侯牧以见于王,伯合诸侯,则侯率子男以见于伯,今诸侯会而君与寡君见晋君,则晋成为伯也.且执事以伯召诸侯,而以侯终之,何利之有焉?」吴人乃止,既而悔之,遂囚景伯.伯谓大宰嚭曰:「鲁将以十月上辛,有事于上帝,先王季辛而毕,何也世有职焉,自襄已来之改之,若其不会,则祝宗将曰吴实然,嚭言于夫差,归之.」子贡闻之,见于孔子曰:「子服氏之子拙于说矣,以实获囚,以诈得免.」孔子曰:「吴子为夷德可欺而不可以实,是听者之蔽,非说者之拙也.」

  叔孙氏之车士曰子鉏商,采薪于大野,获麟焉,折其前左足,载以归,叔孙以为不祥,弃之于郭外.使人告孔子曰:「有麏而角者,何也?」孔子徃观之,曰:「麟也.胡为来哉?胡为来哉?」反袂拭面,涕泣沾衿.叔孙闻之,然后取之.子贡问曰:「夫子何泣尔?」孔子曰:「麟之至,为明王也,出非其时而害,吾是以伤焉.」

  ————————————

  【部分译文】

  孔子在陈国,陈惠公请他住在上等馆舍里。当时有一只死的隼鸟陈列在陈惠公的厅堂上,射穿它的箭的箭杆是楛木制成,箭头是石头的,长度有一尺八寸。陈惠公让人拿着死鸟到孔子的馆舍询问这件事。

  孔子说:“隼鸟是从很远的地方来的啊!这是肃慎氏的箭。从前周武王攻克商朝,打通了通向各少数民族的道路,让他们以各自的特产来进贡,并要求按职业进贡物品。于是慎肃氏进贡了用楛木作杆石头作箭头的箭,长有一尺八寸。武王欲显示他的美德能使远方来进贡,以此来昭示后人,永远作为借鉴,所以在箭杆的末端刻着'肃慎氏贡楛矢'几个字,把它赏给他的女儿大姬。女儿嫁给胡公,封在陈地。古代把珍玉分给同姓,为了表示亲属的亲密关系;把远方的贡物分给异姓,是为了让他们不忘记臣服。所以把肃慎氏的贡物分给陈国。您如果派官员到从前的府库中去找,就可以得到。”

  陈惠公派人去找,得到写有金字的简牍,果然和孔子说得一样。

目录
设置
手机
书架
书页
评论