第一章 自任其过 大人之为
训曰:凡人孰能无过?但人有过,多不自任为过。朕则不然。于闲言中偶有遗忘而误怪他人者,必自任其过,而曰:“此朕之误也。”惟其如此,使令人等竟至为所感动而自觉不安者有之。大凡能自任过者,大人居多也。①
【注解】
①大人:品德高尚之人。
【译文】
作为人,谁能不犯错误?只是人们有了过失,犯了错误,大多自己不愿承担或承认自己所犯错误。我就不是这样。平常和人闲谈偶有因为自己遗忘而错怪他人的事情发生,事情过后,我一定会主动认错,并说:“这是我的过错啊!”正因为这样,竟至于使别人被我的行动大为感动并觉得不安起来,这种情况确实有过。大抵能够自己认错并能主动承担责任的人,多为德行高尚的人。
【评语】
“自任其过”与“文过饰非”是截然对立的。“自任其过”是主动承认自己的过失,主动承担责任:“文过饰非”则是千方百计地推卸自己的责任,千方百计地掩饰自己的错误。前者是“大人”的行为,后者则是小人的行为。康熙不以自己是“言出九鼎”的一国之君而勇于向臣下认错,其磊落的胸襟与领袖的风度值得学习借鉴,其“令人等竟至为所感动而自觉不安”,这是衡量一个人品德优劣,甚或是领导艺术高低的标准。康熙作为一个封建君王,他不仅这样做了,并以此告诫儿孙后人,这正是他的过人之处。