【题解】
本篇是在驳斥各种天生圣人的奇谈怪论,故篇名曰“奇怪”。
汉儒认为帝王、圣人不是人的后代,而是神奇古怪之类的龙、燕卵与人交配,薏苡、大人迹之类感于人而产生出来的。王充认为这些都是没有根据的说法。他认 为,人不可能跟人以外的东西成为配偶,“天地之间,异类之物,相与交接,未之有也”。万物本性应该像各自原来的物种,帝王、圣人既是人,就应该是人生的。 “物生(性)自类本种”。“含血之类,相与为牝牡;牝牡之会,皆见同类之物”。“今龙与人异类,何能感于人而施气!”并大胆地提出质问,难道汉光武帝是嘉 禾、凤凰生的吗?“是则光武皇帝嘉禾之精、凤凰之气欤”?
【原文】
15·1儒者称圣人之生,不因人气(1),更禀精于天。禹母吞薏苡而生禹(2),故夏姓曰姒(3)。。。母吞燕卵而生。。(4),故殷姓曰子(5)。 后稷母履大人迹而生后稷,故周姓曰姬(6)。《诗》曰:“不坼不副(7)”,是生后稷。说者又曰:禹、。。逆生,闿母背而出(8)。后稷顺生,不坼不副。 不感动母体(9)。故曰“不坼不副”。逆生者子孙逆死,顺生者子孙顺亡。故桀、纣诛死,赦王夺邑(10)。言之有头足,故人信其说;明事以验证(11), 故人然其文(12)。谶书又言(13):尧母庆都野出,赤龙感己(14),遂生尧(15)。《高祖本纪》言:刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时,雷电晦 冥,太公往视(16),见蛟龙于上。已而有身,遂生高祖。其言神验,文又明著,世儒学者,莫谓不然。如实论之,虚妄言也。
【注释】
(1)人气:指构成人的气。
(2)薏苡(y!以):俗称“药玉米”、“回回米”,一种禾本科植物。其果实可供食用或药用。
(3)汉儒认为“苡”与“姒”同音,故有此附会。
(4)。。(xi8谢):即契,传说是商的始祖。燕卵:本书《诘术篇》、《进瑞篇》、《恢国篇》均作“燕子”,可从。意思是燕卵是燕之子。下文“卵”亦同。
(5)参见《史记·殷本纪》。
(6)汉儒认为“迹”与“姬”同音,故有此附会。
(7)不:语助词,无义。坼(ch8彻):分裂。副(p@辟):同疈,分。
(8)闿(k3i开):开。以上说法参见《春秋繁露·三代改制》、《淮南子·修务训》。
(9)感(h4n撼):通“撼”,震。
(10)赧(n3n男上)王:名延,东周最后一个君主,公元前314~前256年在位。秦灭周时,赧王只被迫交出土地和奴隶,未被处死。
(11)明事:摆出事实。这里指举出历史记载。
(12)然:认为是对的。
(13)谶(ch8n衬):预示吉凶隐语。谶书:指专门记载谶语的书。
(14)己(j@忌):语助词,无义。
(15)以上事参见《淮南子·修务训》高诱注。
(16)太公:对年老男子的尊称。这里指刘邦的父亲。
【译文】
儒者声称圣人的出生,不依赖于从天上承受而形成人的气,却是另外承受于天的精气。禹的母亲吞食了薏苡就生下了禹,所以夏朝的天子姓姒。。。的母亲吞食 了燕子卵就生下了。。,所以商殷天子的姓叫子。后稷的母亲踩了巨人的足迹就生下后稷,所以周天子的姓叫姬。《诗经·大雅·生民》上说:“胞衣破裂,胎盘分 离”,如此顺利地生下了后稷。解说者又说:禹、。。难产,是开他们母亲背才生出来的。后稷是顺利出生,胞衣破裂,胎盘分离。由于没有损害母体,所以说是 “不坼不副”。难产的其子孙不得好死。顺生的其子孙就顺应天命死去。所以夏桀、商纣被讨伐处死,而周赧王只被夺去城邑。说得有头有尾,所以人们相信他们的 说法;又摆出事实来证明,所以人们就相信他们写的东西。谶书上又说:“尧的母亲庆都到野外去,遇上赤龙冲动与之交合,于是生下尧。”《史记·高祖本纪》 说:刘媪曾在大泽的岸边休息,梦见与神仙交合。这时,雷电交加天空昏暗不明,汉高祖刘邦的父亲去看,见一条蛟龙在刘媪身上。后来她就有了身孕,终于生下汉 高祖。这些话象神似的灵验,文字又明明白白地写着,世上的儒者学者,都没有说它不对的。如实评论这些话,其实都是没有事实根据的说法。
【原文】
15·2彼诗言“不坼不副”,言其不感动母体,可也;言其闿母背而出,妄也。夫蝉之生复育也(1),闿背而出。天之生圣子,与复育同道乎?兔吮毫而怀 子(2),及其子生,从口而出。案禹母吞薏苡,母咽燕卵,与兔吮毫同实也。禹、。。之母生(3),宜皆从口,不当闿背。夫如是,闿背之说,竟虚妄也。世间 血刃死者多,未必其先祖初为人者生时逆也。秦失天下,阎乐斩胡亥(4),项羽诛子婴(5)。秦之先祖伯翳(6),岂逆生乎?如是(7),为顺逆之说,以验 三家之祖,误矣。
【注释】
(1)《太平御览》卷九五一引《论衡》文“生”下有“于”字,可从。
(2)吮:《初学记》卷二九、《太平御览》卷九○七引《论衡》文作“舐”,可从。下同。舐(sh@氏):用舌头舔东西。兔舐毫而怀子:古书记载母兔舔公兔的毛而怀孕,以后从口中吐出小兔来。参见《博物志》卷四。
(3)疑“生”后夺一“子”字。上文言“及其子生,从口而出”,义与此同,可证。
(4)阎乐:秦二世宰相赵高的女婿,当时任咸阳令,奉赵高的命令,迫令胡亥自杀。胡亥:即秦二世,秦始皇的小儿子。公元前210~前207年在位。
(5)子婴:秦二世胡亥的侄子。胡亥死后,赵高立他为皇帝。继位后,便想法杀了赵高,并灭其三族。刘邦兵至霸上(今陕西西安东),他素车白马投降,秦亡。在位仅46天。后项羽攻进咸阳,被项羽所杀。
(6)伯翳(y@义):即伯益。参见1·4注(19)。
(7)上文言“夫如是”,故疑“如”上夺一“夫”字。
【译文】
那首诗说“胞衣破裂胎盘分离”,是说不损伤母体,这是可信的;但说开母背而出生,就没有根据了。蝉生幼虫复育,是开背而出的。天生圣子,难道跟蝉生复 育同一个道理吗?母兔舔公兔的毛就怀孕,等到小兔要出生,就从口中吐出。考察一下,禹的母亲吞食薏苡,。。的母亲咽食燕蛋,跟兔子舔毛是同一种情况。禹 和。。的母亲生子,应该都是从口吐出,不应当开背。像这样,开背的说法便没有事实根据了。社会上被刀杀死的人多得很,未必他们的先祖最初成为人出生时都难 产。秦朝失掉天下,阎乐迫死胡亥,项羽诛杀子婴。秦的先祖伯翳,难道初生时也是难产吗?像这样,作为顺生、顺亡,逆生、逆亡的说法,用夏、商、周三家先祖 的事来验证,都是错误的。
【原文】
15·3且夫薏苡草也,燕卵鸟也(1),大人迹土也。三者皆形,非气也,安能生人?说圣者以为禀天精微之气,故其为有殊绝之知(2)。今三家之生,以 草,以鸟,以土,可谓精微乎?天地之性,唯人为贵,则物贱矣。今贵人之气,更禀贱物之精,安能精微乎?夫令鸠雀施气于雁鹄,终不成子者,何也?鸠雀之身 小,雁鹄之形大也。今燕之身不过五尺,薏苡之茎不过数尺,二女吞其卵实,安能成七尺之形乎?烁一鼎之铜,以灌一钱之形(3),不能成一鼎,明矣。今谓大人 天神,故其迹巨。巨迹之人,一鼎之烁铜也,姜原之身(4),一钱之形也。使大人施气于姜原,姜原之身小,安能尽得其精?不能尽得其精,则后稷不能成人。
【注释】
(1)卵:《黄氏日钞》引《论衡》文作“子”,可从。
(2)知(h@智):通“智”。
(3)形:通“型”。
(4)姜原:后稷母亲的名字。
【译文】
况且薏苡是草,燕子是鸟,巨人的脚印是土。三者都是形体,并不是气,怎么能生出人来呢?说圣人由于禀受了上天精致的气,所以他们因此具有特殊卓越的智 慧。现在把夏、商、周三家的生产,说成是由于草,由于鸟,由于土的缘故,这能够说是禀受了天的精致之气吗?天地之间存在的生命,只有人是宝贵的,而其他物 体都很卑贱。现在贵重的是从天禀受而形成人之气,却要说成是另外接受了卑贱物体的精气,那又怎么能说得上精致呢?叫斑鸠麻雀施放气给大雁天鹅,始终不会形 成幼子,为什么呢?因为斑鸠麻雀的身体小,大雁天鹅的形体大。如今燕子的身体不过五寸,薏苡的茎不过数尺,禹母、。。母吞食薏苡、燕卵,又怎么能形成七尺 长的身体呢?熔化铸个鼎的铜水,把它灌入一个钱那么小的模子里,不能铸成一个鼎,是明摆着的。如今说是巨人天神,所以他们脚印巨大。大脚印的巨人,像可以 铸一个鼎的铜水,姜原的身体,像一个钱样的小模子。让巨人施放气给姜原,姜原的身体小,怎么能完全接受他的精气呢?不能全部得到他的精气,那么后稷就不能 形成人。
【原文】
15·4尧、高祖审龙之子,子性类父,龙能乘云,尧与高祖亦宜能焉。
万物生于土,各似本种。不类土者,生不出于土(1),土徒养育之也。母之怀子,犹土之育物也。尧、高祖之母,受龙之施,犹土受物之播也。物生自类本 种,夫二帝宜似龙也。且夫含血之类,相与为牝牡(2),牝牡之会,皆见同类之物。精感欲动,乃能授施。若夫牡马见雌牛。雀见雄牝鸡(3),不相与合者,异 类故也。今龙与人异类,何能感于人而施气?
【注释】
(1)生:本性。
(2)牝(p@n聘):雌性动物。牡:雄性动物。牝牡:这里配偶。
(3)雀见雄:递修本作“雄雀见”,可从。
【译文】
尧与汉高祖果真是龙的儿子,儿子的禀赋像父亲,龙能乘云,尧与高祖也应该能乘云。植物从土里萌芽,各自像本来的物种。它们的本性之所以不类似土,是因 为其本性不是从土里得到的,土地仅仅是养育了它们。母亲身怀儿子,就像土地养育植物。尧与高祖的母亲,承受龙施放的气,如同土地接受植物播种一样。植物本 性各自像原来的物种,尧和高祖二帝应该像龙。况且有血动物,相互成为配偶。雌雄交配,都只见于同类动物。精神感动性欲冲动,才能进行施授。至于说公马见到 母牛,公雀见到母鸡,不相互交配,是因为不同种类的缘故。现今龙与人不同种类,怎么能使人感动交配而施放气呢?
【原文】
15·5或曰:“夏之衰,二龙斗于庭,吐漦于地(1)。龙亡漦在,椟而藏之。至周幽王发出龙漦(2),化为玄鼋(3),入于后宫,与处女交,遂生褒姒 (4)。玄鼋与人异类,何以感于处女而施气乎?夫玄鼋所交非正,故褒姒为祸,周国以亡。以非类妄交,则有非道妄乱之子。今尧、高祖之母不以道接会(5), 何故二帝贤圣,与褒姒异乎。”
或曰:“赵简子病,五日不知人。觉言,我之帝所,有熊来,帝命我射之,中(6),熊死;有罴来,我又射之,中罴,罴死。后问当道之鬼,鬼曰:‘熊罴, 晋二卿之先祖也(7)。’熊罴物也,与人异类,何以施类于人(8),而为二卿祖?”。夫简子所射熊罴,二卿祖当亡,简子当昌之秋也(9)。简子见之,若寝 梦矣。空虚之象,不必有实。假令有之,或时熊罴先化为人,乃生二卿。鲁公牛哀病化为虎(10)。人化为兽,亦如兽为人(11)。玄鼋入后宫,殆先化为人。 天地之间,异类之物。相与交接未之有也。
【注释】
(1)漦(10离):传说是龙的口水。
(2)幽子:《史记·周本纪》作“厉王”,可从。发:打开。
(3)鼋(yu2n元):通“蚖(yu2n元)”,蜥蜴。
(4)褒姒:人名,姒姓。据说生下来后被送到褒国抚养,长大后献给周幽王为妃,故称褒姒。为幽王所宠,继而被立为后,其子伯服被立为太子。以上事参见《史记·周本纪》。
(5)接会:这里是交配的意思。
(6)下文言“中罴,罴死”,据此文例,疑“中”后夺一“熊”字。
(7)晋二卿:指春秋末晋国的范氏和中行氏。
(8)类:疑“气”之误。上文“今龙与人异类,何以感于人而施气”,句义正同,可证。
(9)祖:晋二卿祖早死,此当亡者应是二卿,故疑“祖”是衍文。秋:疑是“袄”,形近而误。袄:即妖的异体字。妖:妖象。这里指征兆。
(10)公牛哀:参见7·3注(9)。
(11)上文言“人化为兽”,据此文例,疑“兽”下夺一“化”字。下文“玄鼋入后宫,殆先化为人”,句义正同,可证。
【译文】
有人说:“夏朝衰败的时候,二条龙在宫庭里争斗,吐了口水在地上。
龙消失之后口水仍然在地上,于是把它放入木柜藏起来。到周厉王时打开木柜放出龙的口水,就变成了一条黑色的蜥蜴,进入到后宫,与处女交配,于是生下了 褒姒。黑蜥蜴跟人不同类,怎么能使处女感动交配而施放气呢?”黑蜥蜴交配不符合正常情况,所以褒姒成了祸害,西周因而灭亡。跟不同类的动物胡乱交配,就会 有不走正道胡作非为的儿子。如今尧和高祖的母亲不按正常情况交配,怎么尧和高祖二帝会贤良圣明,与褒姒不一样呢?”
有人说:“赵简子病得很厉害,五天不省人事。醒来后说,我去上帝住所,看见有熊来,上帝命令我射死它,箭中熊,熊死;又有罴来,我又射它,箭中罴,罴 死。后来问挡道的鬼,鬼说‘熊和罴是晋国范氏和中行氏二卿的祖先。’熊和罴都是动物,与人不同类,怎么能施放气给人,而成为二卿的先祖呢?赵简子射死熊和 罴的事,是晋二卿该当灭亡,赵简子该当昌盛的征兆。赵简子看见熊和罴,就像睡着做梦一样。是一种空幻虚假的图象,未必有其事。即使有其事,或许是熊罴先变 成人,才生出范氏和中行氏。鲁国的公牛哀生病七天后变成虎。人变成兽,也如同兽变成人一样。黑蜥蜴进入后宫,恐怕是先变成人。天地之间,不同种类的动物相 互交配,是没有的。
【原文】
15·6天人同道,好恶均心。人不好异类,则天亦不与通(1)。人虽生于天,犹虮虱生于人也。人不好虮虱,天无故欲生于人。何则?异类殊性,情欲不相 得也。天地夫妇也,天施气于地以生物,人转相生,精微为圣,皆因父气,不更禀取。如更禀者为圣,。。、后稷不圣。如圣人皆当更禀,十二圣不皆然也(2)。 黄帝、帝喾、帝颛顼、帝舜之母,何所受气?文王、武王、周公、孔子之母,何所感吞?
【注释】
(1)通:通奸。这里是交配的意思。
(2)十二圣:即黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜、禹、皋陶、汤、周文王、周武王、周公、孔丘。参见《白虎通德论·圣人》。
【译文】
天和人遵循的是同一个道理,喜欢和厌恶也有相同的心理。人不喜欢不同类的东西,那么天也不与异类交配。人虽然从天上承受气而降生,如同虱子在人身上产 卵一样。人不喜欢虱子卵,天也不会有意对人产生欲望。为什么呢?因为不同类的东西具有不同的本性,情欲也不会相互合得来。天地是一对夫妻,天施放气给地因 此创造出万物,人于是将气辗转代代相传而生,承受精微之气的成为圣人,都是因为承受了父气,而没有另外禀取其他异类之气。如果另外禀取异类之气形成了圣 人,像。。、后稷就不能算圣人。假如圣人都该另外禀受异类之气,那么十二圣并不全都是这样。像黄帝、帝喾、帝颛顼、帝舜的母亲,是承受了什么气呢?像文 王、武王、周公、孔丘的母亲,又是吞食了什么才交配的呢?
【原文】
15·7此或时见三家之姓曰姒氏、子氏、姬氏,则因依放(1),空生怪说,犹见鼎湖之地(2),而著黄帝升天之说矣(3)。失道之意,还反其字。苍颉 作书,与事相连。姜原履大人迹,迹者基也,姓当为“其”下“土”,乃为“女”旁“巨”(4)。非基迹之字,不合本事,疑非实也。以周姬况夏殷,亦知子之与 姒,非燕子、薏苡也。或时禹、契、后稷之母适欲怀妊,遭吞薏苡、燕卵,履大人迹也。世好奇怪,古今同情。不见奇怪,谓德不异,故因以为姓。世间诚信,因以 为然。圣人重疑(5),因不复定。世士浅论,因不复辨。儒生是古,因生其说。彼诗言“不坼不副”者,言后稷之生不感动母身也。儒生穿凿,因造禹、契逆生之 说。感于龙,梦与神遇,犹此率也。尧、高祖之母适欲怀妊,遭逢雷龙载云雨而行,人见其形,遂谓之然。梦与神遇,得圣子之象也。梦见鬼合之,非梦与神遇乎, 安得其实!野出感龙及蛟龙居上,或尧、高祖受富贵之命,龙为吉物,遭加其上,吉祥之瑞,受命之证也。光武皇帝产于济阳宫,凤凰集于地,嘉禾生于屋。圣人之 生,奇鸟吉物之为瑞应。必以奇吉之物见而子生谓之物之子,是则光武皇帝嘉禾之精、凤凰之气欤?
【注释】
(1)放(f3ng仿):通“仿”,模仿。
(2)鼎湖:古代传说黄帝在此铸鼎,鼎成于是乘龙升了天。
(3)著:安置。这里是捏造的意思。
(4)巨:姬,从女从臣(y0宜)。故疑“臣”系“。。”形近而误。章录杨校宋本作“。。”,可证。
(5)重:这里是不轻易的意思。
【译文】
这或许是看见夏、商、周三家的姓叫做姒氏、子氏、姬氏,就因此依照模仿,凭空生造出奇怪的说法,像看见了鼎湖的地方,就捏造出黄帝在此升天的说法。这 不仅丧失了道理的原意,也违反了那些字的本意。苍颉造字,最初都与具体事物相关联。姜原踩巨人的足迹,足迹的意思是基础,姓应当是“其”字下加“土”字的 “基”,现在却是“女”字旁加“。。”字的“姬”。而不是基础足迹意思的那个“基”字,不符合原来的事实,所以怀疑不是真事。用周代的姬姓去类推夏代、商 代的姓,也就知道“姒”姓和“子”姓,不是源于薏苡和燕子。或许是禹、。。、后稷的母亲恰好要怀孕,碰巧吞食了薏苡、燕卵、踩了巨人的脚印。世人喜欢奇怪 的东西,古今都是同样的心情。没有看见奇怪的东西,认为是品德不优异,所以就用奇怪的事来作姓。社会上居然真诚地相信,于是认为就是如此。圣人不轻易怀疑 它,因而没有另行改定。一般读书人学识浅薄,因而不会再去辨别真假。儒生由于崇古,因而又创造出他们的说法。那首诗说“胞衣破裂,胎盘分离”,是说后稷出 生没有损伤他母亲的身体。儒生牵强附会,于是臆造出禹、。。难产的说法。尧母与赤龙交配,刘媪梦中与神仙交合,就像这类。尧和汉高祖的母亲恰好要怀孕,正 巧遇上雷龙乘云雨而去,人们看见那形状,于是认识确实如此。梦见与神仙交合,是要得圣子的征兆。梦见与鬼交合,不是跟梦见与神仙交合是一样吗,怎么就成了 真事!尧的母亲到野外去与龙交配,以及蛟龙附在刘媪身上,也许是尧和高祖在接受富贵之命,因为龙是吉祥物,碰巧伏在他们身上,可见是吉祥物授富贵之命的证 明。汉光武帝在济阳宫出生,凤凰在地上聚集,嘉禾在房顶上长出。圣人出生,就会有稀奇的鸟和吉祥物作出吉祥的应验。如果一定要把稀奇物和吉祥物出现时生下 的孩子认为是这些东西的后代,那么汉光武帝难道是承受了风凰、嘉禾的精气而出生的吗?
【原文】
15·8案《帝系》之篇及《三代世表》(1),禹,鲧之子也,。。、稷皆帝喾之子,其母皆帝喾之妃也,及尧,亦喾之子。帝王之妃,何为适草野?古时虽 质,礼已设制,帝王之妃,何为浴于水?夫如是,言圣人更禀气于天,母有感吞者,虚妄之言也。实者,圣人自有种世族(2),仁如文、武各有类(3)。孔子吹 律(4),自知殷后;项羽重瞳,自知虞舜苗裔也(5)。五帝、三王皆祖黄帝。黄帝圣人,本禀贵命,故其子孙皆为帝王。帝王之生,必有怪奇,不见于物,则效 于梦矣。
【注释】
(1)《帝系》:汉初戴德《太戴礼记》中的一篇。《三代世表》:即《史记·三代世表》。
(2)世:根据下文“各有类”,疑是衍文。
(3)仁:根据文意,疑是衍文。
(4)律:律管。古代正音的竹管,共十二根,以管的长短确定音的不同高度。孔子吹律:据谶书记载,孔子从小不知道父亲是谁,通过吹律管才知道自己是殷贵族的后裔。
(5)苗裔(y@义):后代。自知虞舜苗裔:传说舜的眼睛有两个瞳仁,所以项羽自认为是舜的后代。
【译文】
考察《大戴礼记·帝系》和《史记·三代世表》,禹是鲧的儿子,。。和后稷是帝喾的儿子,他们的母亲都是帝喾的妻子,至于尧,也是帝喾的儿子。帝王的妻 子,为什么要到荒野去?古时候的人虽然朴实,但礼已经制订,帝王的妻子,为什么在河水中洗浴?像这样,说圣人是另外从天接受异类之气,或因母亲吞食了异类 而交配,这些都是没有根据的说法。真实的情况,是圣人各自有种族,像周文王生周武王一样,各有自己的族类。孔子吹律管,自己知道是殷的后代;项羽每只眼睛 有两个重叠的瞳仁,所以自己知道是虞舜的后裔。五帝、三王都以黄帝为祖先。黄帝是圣人,原来禀受的是富贵命,所以他的子子孙孙都做帝王。帝王出生,一定有 稀奇古怪的事出现,不在事物里出现,就会在梦中表现。