金盖山人闵一得苕旉氏注释
按此眞言,传自谌母,为旌阳许祖所宝秘,向无注释者,余持之久,忽忽若有所得,爰为注释之,以为同志者一豁心目云。
唵:唵,音庵,叹美词。
钵啰:钵,音波。啰,音拉。钵者,金器,如碗而口微小,口圆而中空,太极之所自出,其光烁烁然,人之性珠实似之。兹曰钵啰。盖此义也。啰者,助语词,犹言然也如也之义。
钵啰:重言之,以足其义,犹言放光又放光也。
口三钵啰:口三,音沙,众义也。口三钵啰者,性理迭现之貌,万殊之义也。
口三钵啰:重言之,盖指性理层出不穷,有如无量金钵迭现然也。
印度尼西亚隶野:印者,证也,符合之义。尼,三尼,至圣也,释迦也,太上也。言其性天之明净,光耀之光大,直与仲尼、牟尼、青尼若合符节也。隶,属也。野,野人,先进之君子也。言彼性之光明无量,已符合三尼,则其分量,已隶属于先进之列矣。
弥轮陀尼:弥者,弥大无大之谓。轮者,周流无滞之貌。言性光之光大周遍,无少往滞之义。陀者,圆陀陀、光烁烁之义。尼,太阳之隐讳。天语呼日曰尼,西方梵语亦然,言性光之形之用,不但与三尼合其德,而直如太阳矣。
含鲁含鲁:含者,藏也。鲁者,钝也。曰含鲁者,犹言大智深藏,一若拙钝然,藏之至也。重言之,以启下文之义。
哲利予:此承上,言古先哲人之所乐,予以至道者,正以学者之大智若愚也。哲,古哲也。予,音与,赋也,赐也。
哲利予:言古哲人,必乐予之至道也。
哲利予:三言之以启下文也,犹言岂但乐予至道哉。
娑诃:娑,天语,速义也。诃,音货,亦天语,言其速之至,有如货一声然也。此承上,言非惟予之,且速予之。盖智慧非至道,而至道非大智慧者不可得,故古哲人之所深爱惜者也。古哲人者,元始元皇皇人是也。
唵,音庵,叹美词。钵,音波,器也,似碗而口微小,圆而无缺,形如无极,而有光明,灿然耀目。人之性光实似之,故以之取喻也。又曰钵啰者,重言以申明之,犹言如此如此也。口三,本音沙,迭现貌,亦沙字之义。曰口三钵啰者,盖言许多性珠,如钵一样,随前所放性光,钵啰然次第现放义也。又曰口三钵啰者,亦重申之义也。印者,合也,符也,犹言符合也。尼,太阳也,九霄之神语,呼日曰尼,西方佛国呼日曰牟尼。言我性珠钵啰然,无数放出,上与太阳符合也。盖言其光明之大,竟如日然,故曰印度尼西亚。隶者,属也。野者,先进君子之称,语曰野人是也。言我性光既得,合夫天日,则身分应隶于古君子之列,故曰印度尼西亚隶野。弥,周遍不缺貌。轮,辗转无滞貌。陀,圆满广大貌。尼,太阳。含,藏也。鲁,钝也,质也。哲,古哲人也。利,乐也。予,音与,给也,付也,赐也。言此周遍不缺,辗转无滞,圆满广大,太阳如性珠,每含藏于质鲁之人。其每含藏于质鲁之人者,古哲之所眷顾者也,此重言含鲁之义也。是以下文直接曰哲利予者三,又直接曰娑诃。盖娑者,速也。诃,一作贺,音货者,形容速字之义,犹曰货一声然也。哲,古哲,上圣上眞是也。利者,乐予之义。予者,与也。上一句承含鲁两字来,犹言此是一定之理也。第二句,犹言正是—定之理,决词也。第三句,乃起下文娑诃二字之义也,犹言非但利予,而且予之速也,故直接曰娑诃也。印度尼西亚之尼。不作三尼解为妙。